torstai 28. heinäkuuta 2011

Srawberries - mmmmm...mansikkaa!


Vielä viimeisiä tämän kesän mansikoita. Pieniä, mutta makeita...

Last strawberries in this summer. Small but sweet...


Vitamiinipommi!



                            

Tämä maalaamani mansikkataulu on erään päiväkodin lasten ilona!

This strawberry painting in now in one kindergarten to make children happy!


Kontista jälleen... mansikkakankaasta tulee Nanalle mekko (kuvat tulevat myöhemmin) ja mukeja ei vain voinut jättää nököttämään Kontin hyllyyn, sitäpaitsi hinta: 10 snt kpl. :)

I found this beautiful strawberry fabric from recycling store ( Finnish red cross), it will be a little dress for my grandchild  (I'll show some pictures later...)

sunnuntai 24. heinäkuuta 2011

Golden wedding - kultahäät!

Vanhempani viettävät kultahääpäiväänsä ensi viikolla. Itse sinnittelen mieheni kanssa perässä, pian juhlimme omia hopeahäitämme. Halusin yhdessä siskojeni kanssa antaa vanhemmilleni jotain erityistä, siispä askartelutaidot ja mielikuvitus kehiin: tässä tulos...

My parents have the golden wedding on next week. I and my husband come gutsy behind, we'll have silver wedding soon. I wanted to give some special gift to our parents with my sisters, so I put imagination and arts and crafts to use and this is result...


Ensin kävin hakemassa Kontista kauniit kehykset

First I bought recycled frame



Sitten otin vanhempieni hääkuvasta valokuvausliikkeessä kopion, pyysin kopion hiukan tavallista vahvemmalle paperille ja pikkuisen suurennettuna. Halusin valokuvasta vanhan näköisen, siksi rypistelin sitä hiukan ja värjäsin kuvan kahvilla. Jos kuva on kuivuttuaan kovin ryppyinen, sen voi silittää nurjalta silitysraudalla.

Then I took copy of my parents wedding photo, I took it in photography shop and I ask them to use little thicker paper. I ask them to enlarge picture little too. I wanted the picture to be like old, so I coloured it with coffee and wrinkled it little. If the picture is too wrinkled you can iron it from behind.


Käytin kuvan koristeluun vahoja pitsejä, nuottipaperia, vanhoja papereita lehdistä sekä piirtämiäni ruusuja. Jos haluat, voit käyttää ruusujen tilalla esim. kiiltokuvia tai servetistä leikattuja kuvia.

I decorated the photo with old lace, note paper, old papers and roses that I draw myself. If you want, you can use glossy picture or pictures cutted from napkins.






Toivottavasti juhlijat yllättyvät lahjastaan...

I hope that this will be surprise...

perjantai 22. heinäkuuta 2011

Nettle extract - Nokkosuute, puutarhurin ihmeaine

Asumme omakotitalossa, jossa luonnollisesti on myös piha. En missään nimessä lue itseäni viherpeukaloihin vaan pidän lähinnä ihmeenä sitä, että pihallamme kasvaa edes jotain.

We live in house so of course we have a little garden too. I'm not so good in gardening, mainly it's a miracle that something is growing in our garden.


Tämä Pioni on aivan ihmeellinen, sillä vuodesta toiseen se tekee upeat vaaleanpunaiset kukat. Tosin jokaikinen vuosi on käynyt niin, että kun Pioni avaa kukkansa tulee heti samana tai viimeistään seuraavana päivänä aivan julmettu kaatosade joka hakkaa kukat maahan kaikenlaisista pionituista huolimatta.

This Peony is very special, because every year it makes so beautiful pink flowers. Unfortunately ALWAYS after those flowers have come open it starts raining so badly that all flowers bend down...


Tänä vuonna erityistä murhetta aiheuttivat alppiruusumme, jotka talven jälkeen olivat kuoleman partaalla.

This year we got many problems with our Rhododendron, because after winter those were almost dying.


Jostain (muistaakseni Satakunnan Kansasta) luin, miten kasveille voi antaa luonnonmukaista lannoitetta nimeltä NOKKOSUUTE. Päätin kokeilla sitä.

Somewhere I read that you can give a natural fertilize to plants named NETTLE EXTRACT,. I decided to try.

Mutta koska halusin varmistua aineen tehosta, päätin antaa tätä vain toiselle kuolemaisillaan olevalle alppiruusulle. Toista vain kastelin ahkerasti.

But because I wanted to be sure about extracts power I gave it only to another Rhododendron, another got only plenty of water.

Ja tässä tulos:

and here is result:

Nokkosuutteella kastellun alppiruusun juurella kasvaa paljon uusia versoja

There are so many new sprouts in "extracts watered" roots

mutta ei pelkällä vedellä kastellun juurella

but not  in "water watered" roots

Eli nokkosuute on siis ehtaa tavaraa. Tosin tulin tähän päätelmään jo tehdessäni ensimmäista uute-erää, sillä valmis uute todella haisi aivan lannalta. Anteeksi naapurit jos olette epäilleet että meillä on menellään jokin ympäristörikos. Se oli kyllä vain nokkosuutteen lemahdus...

So the conclusion is that Nettle extract is very powerful thing. True, I got this conclusion when I smell the simmered extract...

Tässä tulee ohje nokkosuutteen valmistamiseen:

Here are instructions, how to prepare nettle extract:

Ota saavi, älä kuitenkaan mitään ihanaa sinkkisaavia,
sillä uutteen lemu tarttuu saaviin.

Take a tub.

Etsi nokkosia (tuskin tämä on vaikeaa...)

Find some nettles.

Hyvin tärkeä varuste: paksut hanskat!

Very important equipment: thick gloves!

Kerää saaviin nokkosia

Gather nettles to tub.


Lisää vettä niin että nokkoset peittyvät.

Add some water so that nettles are covered.

Jätä muhimaan noin viikoksi. Huomaat että uute on valmista,
kun se HAISEE ja lehdet ovat liuenneet veteen.
Varret lilluvat vielä uutteessa.

Let it simmer about one week. You SMELL it,
when it's ready.
All the leafs will disappear to water but all stems will float still.

Anna kasveille uutetta niin,
että laimennat yhden litran uutetta kymmeneen litraan vettä.

Water plants whit mixture that has one liter extract
and ten liters water.


Muuten, tämä nokkosen englanninkielinen nimi nettle on paljon söpömpi kuin suomalainen nokkonen, oma suhtautumiseni netteliin on muuttunut radikaalisti uutekokeilujeni myötä. Nyt olen iloinen siitä, että pihassamme kasvaa runsaasti nettelejä!

torstai 21. heinäkuuta 2011

Recycled tent part 2 - teltan kierrätys jatkuu...

Nyt valmistui pikkulaukku iltakäyttöön (oikeasti minä käytän tätä ympäri vuorokauden). Laukkuun mahtuu juuri sopivasti rahakukkaro, kännykkä ja avaimet.

Now my second bag from tentfabric is ready. It suitable for coin purse, mobilephone and keys!




Kaikki laukun osat ovat kierrätettyjä, sanka, merkit ja napit Kontista, kirjontalangat Fidalta.

All staff are recycled!



Ja vielä kauppakassi odottelee valmistumista, mutta nyt välillä kirppikselle!

tiistai 19. heinäkuuta 2011

Recycled tent - teltasta laukuksi ja jotain kirppisjuttuja

Kasa vanhaa telttaa, siis oikeaa kunnon oranssia kupolitelttaa, mitä siitä voisi tehdä???


No siitä voisi tehdä vaikka laukun...


Ompelukoneella voi kirjoittaa, kunhan ensin tekee tekstin lyijykynällä kankaaseen ja ompelee HITAASTI pienellä tikillä mallia pitkin


Teltan pohjasta voi tehdä laukun olkahihnan mutta myös ainakin minulle tärkeän kännykkätaskun, sillä puhelimeni on muuten aina hukassa laukun pohjalla ( nyt vain pitäisi muistaa laittaa puhelin taskuun...)
HUOM! Matkailumerkki!!


Ja ei kun menoksi!


ja uutta projektia putkeen, tässä tulee seuraavaksi laukku iltakäyttöön... (näette sitten myöhemmin valmiin version) ja suunnitteilla on kunnon kauppakassi sillä yhdestä teltasta tulee kyllä useampikin veska.


ja vielä muutama telttailuteemaan sopiva kirppislöytö:
Emaliastiat ovat tietysti telttailussa käteviä, sillä ne eivät mene helposti rikki mutta ostopäätökseeni vaikuttaa kyllä käytännöllisyyttä enemmän astioiden kauneus. Näitä on kyllä todella vaikea kirppiksellä vastustaa, ainoastaan hinta voi olla esteenä, mutta tällä kertaa ei sekään!


Telttaillessa voi tarvita toisinaan syvällistä lukemista, siihen sopii tämä Mikael Soinisen kansakoulun lukukirja. Kirja on tarkoitettu käsittääkseni noin 11-12-vuotiaille, totuuden nimissä on sanottava että mielestäni sen teemat eivät kyllä sovi edes aikuisille...


siis nämä teemat:



vähemmästäkin masentuu tai ahdistuu...
Mutta onneksi löysin vielä tuleviin telttalaukkuihini sopivia kangasmerkkejä, nämä kyllä karkoittavat Soinisen tekstien apeuden värikkyydellään!

maanantai 18. heinäkuuta 2011

No vihdoin...

Enkunkielisetkin ovat päässeet jyvälle kierräryksestä.
CRAFT GOSSIP sivustolla oli maininta Farmari-korteista...

Felted jewerly - lampaiden lahja ihmiskunnalle!


Kotimme lähellä laiduntaa seitsemän lammasta, ehei, emme asu maalla vaan noin 5 kilometrin päässä Porin keskustasta. Aivan järjettömän hyvä idea joltakulta tuoda lampaita näin ihmisten iloksi!

Nearby our home  are seven sheeps in the pasture, no no, we do not live in countryside but about 5 kilometers from the city. It's great idea to bring some sheeps to give pleasure for people.


"Katsokaa miten täydellinen lammas minä olen!"

"Look how perfect sheep I am!"


Villaa, villaa...

wool, wool...


Villasta voi tietysti huovuttaa, no esimerkiksi tällaisen korun!

You can felt from wool, for example this kind of jewerly!



ja koruun voit ommella kaikenlaisia kivoja koristeita...

and you can sew some funny decorations...



Käytän aina kiinnityksenä vanhaa nappia ja langasta kierrettyä lenksua. Hyvin toimii!

I always use old button and a link made from thread. It works well!


Tässä myös rannekoru, sisällä kuminauha

This is bracelet, inside is a elastic band.





Lisää huovutettuja korujani on Porin Taito-shopissa.

              Kuinka ihmeellisiä materiaaleja maailma meille tarjoakaan!

perjantai 15. heinäkuuta 2011

Jeans once again - helmet nimeltä TSIINS


Vanhoja farkkuja voi käyttää kaikenlaisten käsitöiden matskuna, tässä yksi tapa: Tsiins-korut.
You can use old jeans once again in many ways, this is one way: Tsiins-jewelry




Tsiins-helmien valmistaminen on helppoa, seuraa ohjeita niin onnistut:



Ota vanhat farkut
Take old jeans




Tässä kaikki mitä tarvitset: Liimaa, sakset,
puikkoja, liimasivellin ja
farkuista leikattuja suikaleita.
Kissa ei ole välttämätön.
This is all you need: glue, scissors,
knitting needle, glue brush and strips from
old jeans.
Cat is not necessary


Leikkaa tällaisia suikaleita, mitä pidempi suikale sen
pulleampi helmi.
Cut strips like this, the longer strip the plumper pearl.




Kierrä suikaletta leveämmästä päästä hiukan
sukkapuikon ympärille, laita liimaa ja jatka kiertämistä.
Roll the strip from wider end around the needle, put some
glue and go on rolling.

  




Kun olet kiertänyt suikaleen lähes loppuun asti
laita pieni tippa liimaa ja kierrä loput suikaleesta
When you are almost finished,
put little glue and roll the rest of the strip.





Näin
This way




Sivele koko helmi liimalla ja
siirrä ohuemmalle puikolle kuivumaan.
Paint the whole pearl with glue
and move to thinner knitting needle
to be dry.


 
Näin
This way


Tässä valmiita helmiä, kaikenväriset farkut käyvät Tsiinsien materiaaliksi.



Tsiins-helmistä voit tehdä pitkiä koruja, käsikoruja tai lyhyitä kaulakoruja, mutta helmiä voi käyttää myös vaikkapa oviverhon valmistamiseen!




Mutta muista: Älä leikkele lähimmäisesi farkkuja ennen kuin olet kysynyt luvan!
But remember: Don't cut your neighbors jeans before asking!